Engelska missar i Asien

Ärligt talat är det sjukt kul med folk som säger fel på engelska. I Asien händer det titt som tätt och jag syftar särskilt på restauranger.

Knivlisa skrev om en av de roligaste felskrivningarna någonsin här om dagen. Fuck a cuttlefish. Haha!

I Nepal traskade vi runt i Kathmandu och ville käka. Vi gick upp till en lagom skabbig och därmed billig restaurang och kollade in menyn. Chris var sugen på en macka så en "club sandwich" verkade som ett bra val. Fast i Asien vet man inte om de riktigt fattat vad som ska vara på en sådan smörgås. Bäst att fråga innan således:

Chris: The club sandwich, what's on it?

Kypare: Öhhhh.....

Chris: You know, what do you put on the bread? Salad, egg...??

Kypare: Öhh... It's a sandwich with club on it.

Vi tänker: WTF! Haha. Club, undrar vilket djur det sitter på, hahaha.


Vill ni veta något annat som är roligt?

Klicka på bilden nedan för att se hur mycket kulspetspennor med mera du får föra in i Nepal utan att betala tull. Du som packar kikare bör se upp! Och, det är en helt allvarlig skylt som jag fotade på Kathmandu Airport våren 2009.


Kommentarer
Postat av: Ferferi

Hahaha sanwich with club??? Bästa. Läste också Knivlisas inlägg, hon är för rolig verkligen. Älskade hennes bilder från Kina, speciellt roligt eftersom jag själv varit på exakt samma ställen!

2010-05-11 @ 00:04:32
URL: http://blogg.veckorevyn.com/ferferi/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
bloglovin
RSS 2.0